Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Profilo
Susan maribel
•Ĉiuj tradukoj
▪▪Petitaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•Listo de projektoj
•Leterkesto
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Ĉiuj tradukoj
Serĉu
Petitaj tradukoj - Susan maribel
Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo
Rezultoj 1 - 1 de proksimume 1
1
105
Font-lingvo
Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
sammen er vi bundet af blodets bånd
sammen er vi bundet af blodets bånd.
Jeg lever i jer som i lever i mig.
Og sammen består vi som familie.
Arv og stolthed
det er et ordsprog for vores familie, så det skulle være ligetil
Kompletaj tradukoj
Together we are bound by blood.
cum nobis cognatione coniungimur
1